FFAM-Präsident zu Besuch in Bonn

Verbände vereinbaren Erleichterungen

Zu einem persönlichen Austausch über die Situation im grenzübergreifenden Modellflugbetrieb zwischen Frankreich und Deutschland trafen sich am Freitag, dem 3. März 2023 die Spitzen der Verbände der Fédération Française Aéro Modélisme (FFAM) und des Deutschen Modellflieger Verbandes in der DMFV-Geschäftsstelle in Bonn.

FFAM-Präsident Laurent Henry war eigens hierfür von Paris angereist. Ebenfalls der Einladung des DMFV gefolgt war Armin Obrecht als Vertreter der IG Hangflug und deren Experte für das Fliegen in Frankreich.

Kern des Gespräches stellten die rechtlichen Rahmenbedingungen in den beiden Nationen und die Erleichterung der Auflagen für Gastpiloten des jeweils anderen Landes dar. Ebenso verständigte man sich über eine mögliche Zusammenarbeit im Bereich der Zulassung von Großmodellen, über gemeinsame Aktivitäten von jugendlichen Modellfliegern beider Länder und vereinbarte die Klärung möglicher Hindernisse beim Geltungsbereich der französischen Luftfahrthaftpflichtversicherung in Deutschland.

030323FFam
Bild von links nach rechts: Hans Schwägerl, RA Carl Sonnenschein, Uli Hochgeschurz und Laurent Henry

„We have the same goal.“

Der Gesprächstermin fand in äußerst angenehmer und kollegialer Atmosphäre statt und man verständigte sich darüber, bereits im Juni ein Folgetreffen in Straßburg zu terminieren, in dem dann mit den Experten der jeweiligen Themen die Details einer weiteren Zusammenarbeit erörtert werden sollen.

„Wir durften einmal mehr feststellen, dass die im Vorfeld identifizierten Differenzen sich schnell in Luft auflösen, wenn man darüber spricht.“ stellt DMFV-Präsident Hans Schwägerl fest. „Der schmale Grat zwischen Interessenvertretung einerseits und verlängertem Arm der Behörden andererseits stellt für alle Verbände gleichermaßen eine grenzübergreifende Herausforderung dar.“

Die Verbandsspitzen vereinbarten einen regelmäßigen Meinungs- und Informationsaustausch, den FFAM-Präsident Laurent Henry treffend kommentierte: „We have different interpretations, but we have only one goal.“ („Wir haben zwar unterschiedliche Auslegungen, aber das gleiche Ziel.“)